フランス語でおめでとう!相手を祝う時そのまま使える15フレーズ! 1. 仕事で昇進したときや、試験に合格したとき&就職祝い、結婚式や出産祝いに宝くじに当たったときなど、相手がとにかくなんでも運や成功を掴んだときに「おめでとう」と言いたいときに使えるフランス語です。 彼氏や彼女ができたとか、妊娠したとか結婚するの!とめでたい報告を受けたときには、思う存分に連発してくださいね。 メールやカードで祝う時にも使えます。 Joyeux anniversaire! 同じく誕生日を祝うフランス語のフレーズで、「 Bon anniversaire! メールや手紙で祝うときには、「Joyeux anniversaire! 」 が一般的な表現です。 なお、フランス語のメールや手紙を書くときに使えるフレーズを以下にまとめていますので、こちらも合わせて読んでみてください。 Bravo! 「おめでとう」という意味にも使われますが、同時に良くやった!と相手を称賛するときにも使えるフランス語です。 スポーツなどで勝ったときや、ゴールを決めた相手などにも「おめでとう」と祝うことができますよ。 なお、スポーツ観戦で使うフランス語フレーズを以下にまとめましたので、こちらもぜひチェックしてみてください。 Tous mes voeux de bonheur! 意味は同じく結婚を祝うフランス語です。 Excellent! 日本語にすると「素晴らしい」という意味ですが、特に抜きに出た才能を褒め称えるときには「おめでとう」という意味にも疲れ便利なフランス語です。 Bon travail! 同時に「良い仕事をしたね」と称賛したいときにも使える、便利なフランス語フレーズです。 子どもが勉強を頑張ったときに労わりの言葉としても使えます。 なお、ビジネスで使えるフランス語は以下にまとめていますので、こちらもチェックしてみてください。 めちゃくちゃスゴイことが起こった場合に使いましょう。 Meilleurs vous! 12月に入ってから、クリスマスと新年のあいさつを同時に済ませるグリーティングカードの文面としても使うことができます。 なお、フランスのクリスマスについては以下で詳しく解説していますので、こちらもぜひ読んでみてください。 Formidable! 相手にとって、ものすごく素晴らしいできごとがあった時に使いましょう。 たまに皮肉でこのフランス語を使う人もいますが、成功者には惜しみなく使って祝うと喜ばれるでしょう。 結婚式で花嫁がこの世のものとは思えない美しさだったり、言い表せないような素晴らしいことが起きた時に祝う言葉として使うことができます。 なお、フランスの結婚式にまつわる話については以下で詳しく解説していますので、こちらも合わせて読んでみてください。 Mes compliments! なにか失敗したときなどに嫌味ったらしく祝うためのフレーズなので、間違って本気で称賛したい相手に使ってはいけません。 フランスでは新年が明けると、通りすがりの人でも見知らぬ間柄でも互いにこのフランス語フレーズを言い合うことが多く、お店でも店員さんが声をかけてくれることが多いので、自分からもBonjourに続けて挨拶するようにしましょう。 これだけで、不愛想な店員でも笑顔になって親切に対応してくれることがあります。 クリスマスの時期にフランスを訪れたら、所かまわす別れ際の挨拶として活用しましょう。 1年の最大イベントであるクリスマスには、フランス人はこのフレーズだけでご機嫌になる人がたくさんいるんですよ。 まとめ いかがでしたか? 今回は、フランス語で相手を祝うときによく使われるフレーズをご紹介しました。 どのフレーズも、大人から子どもまで社会人でも学生でも、日常的によく使うフレーズばかりです。 お誕生日や結婚祝い、出産や昇進、合格などを祝うときには今回ご紹介したフレーズを使ってみてくださいね。 フランス語でおめでとう!相手を祝う時そのまま使える15フレーズ! 1. Joyeux anniversaire! Bravo! Tous mes voeux de bonheur! Excellent! Bon travail! Meilleurs vous! Formidable! Mes compliments!
次のフランス人の友達にメッセージ送りたいな!と思う時ありませんか? もしくは、フランス語でメッセージを書いてみたい!と。 でもフランス語が全くわからない。 フランス人らしいナチュラルな文章が思いつかない。 時間がないのでサクっと簡単に知りたい! そんなお悩みを解決するお役立ち情報として、素敵なフランス語のメッセージ例文を集めました。 行事ごとに分けて、私がおしゃれで素敵なメッセージだな!と思ったものばかりです。 フランス語学習中のあなたにもおすすめですので、楽しみながらご覧くださいネ。 このページでは、以下の流れでそれぞれのシーンにあったメッセージ集を紹介しています。 ・クリスマスメッセージ編 ・新年の挨拶編 ・バレンタインメッセージ編 ・母の日メッセージ編 ・父の日メッセージ編 ・お誕生日おめでとうメッセージ編 ・お元気ですかと、様子を伺うメッセージ編 ・新年のご挨拶、あけましておめでとうございます編 ・結婚にまつわるメッセージ編 シチュエーションごとに分けたので、こんな時どう書いたらいいの?と思ったら、当てはまりなそうな記事をご覧くださいね。 フランス語の練習も兼ねて、これらのメッセージを参考に、どうぞ気軽に送ってみてください。 グリーティングカードに、コピぺしてもOK! その他には、日常で使ういろいろな書き方についても、随時追加しています。 ・宛名の書き方編 ・日付の書き方編 ・手紙の書き方編 ・手紙に書く結びの言葉編 では、詳しく見ていきましょう。 結婚指輪の刻印をフランス語で刻む? 現地で人気の文章はこれでした! いつも身に付ける結婚指輪にはロマンティックなフランス語で刻んでみてはいかがでしょうか?実際にフランスで人気の文章を調べました。 刻印以外にも使えそうな、短い愛のメッセージにも活用出来ますよ! 結婚おめでとう!のメッセージ フランス人の友人が結婚した時に贈るメッセージ、もしくは日本人の友人でも少し洒落てフランス語で、おしゃれな文章を贈ってみませんか? 唸るほど粋な文章に、私も一本取られた.. という気分になりました。 日本語訳付きで、書いてみて! ウェルカムボードの例文をフランス語で 結婚式のお出迎えに、ロマンティックなフランス語でデコレーションしてみませんか? フランス独特の表現で、ちょっとした異国気分を味わえること間違いなし! クラッシックな文章から、茶目っ気あふれた文章まで、集めました。 あなたの好みはどれでしょうか? 結婚式のプチギフトに添える短いメッセージ 結婚式にお渡しするプチギフトですが、そこにちょとしたメッセージを添えてみませんか? 正式な礼状は改めて送るとして、ポっと心が温かくなるようなメッセージや、面白い文章を集めてみました。 さすがフランス!と思うステキな言い回しもあるので、是非参考にしてみて! おしゃれでかわいい単語 大事にしている指輪や時計に、お守りのような言葉を刻んでみませんか? メッセージ性の強いフランス語は、時に凛々しくかっこよく素敵な表情を見せます。 合わせて、私のお気ににいりの言葉や、とびきり可愛いフランス語も一挙115単語掲載!あなたのお気に入りのメッセージや単語が、見つかるはず! フランス人に手紙を送る時の宛名の書き方 書いたメッセージを、フランスに送ってみたい!でも「~様」ってフランス語でどう書くの? カップルに送る時や、ホ-ムステイ先の家族宛には、御一家様!? フランスに手紙を送る宛名の書き方と、フランス郵便局が提案する、ル-ルと注意ポイントはこちら! フランス語で書く日付の書き方 そういや、フランス語で書く日付って英語と同じだったっけ?と、お思いのあなたに、フランス語での日付の書き方のポイントを詳しく解説! 併せて生年月日に、結婚指輪に入れる刻印を、フランス式に入れたいあなたにも必見です。 実は正式な日付の書き方とは異なった書き方でも、刻印入れてもいいのです! そんなフランス人が刻印に入れる、色々な日付&イニシャル刻印パターンをご紹介!! フランス語で書く結び言葉 手紙の最後に書く言葉についての記事です。 まりかさん、はじめまして すみません、私は英語が全くわからないんですよ。 ここからは、私からまりかさんへお願いです!! ++++++++++++++++++ 本当に申し訳ありませんが、これ以上の訳の依頼や、 詳しい解説や翻訳は出来かねますことを、どうかご了承ください。 生憎、私は翻訳家でも、プロのフランス語訳者ありませんので、 もし間違えがあれば、まりかさんへご迷惑をおかけすることになります。 さらに目下、まりかさんのコメントの様な日本語からフランス語への訳して欲しい! もしくは翻訳と読み方も併せて知りたい!さらに名づけ依頼までも、大量に届いております。 あまりの量なので対応しきれず、翻訳とネーミングの無料、有料問わず、全てお断りしました。 ちょっとした訳ぐらい、簡単に直ぐ出来るでしょ?と思われやすいのですが、 一人の方に対応すると、全ての方に対応しにないと不公平になります。 私自身それが納得いかないので、申し訳ないのですが全てお断りしています。 訳するのは、パパっとすぐ出来るイメージがあるかもしれません。 しかし、言葉により日本語の言葉がフランス語にない場合もあります。 または、使う状況によって別の言葉に訳した方がもっと良い場合もありますので、 一言訳して!言われても、どう訳していいのか悩んでしまい、 かなり時間が掛かる事もあるという事を、どうぞご理解くださいませ。 どうしても知りたい!!と言う方には、恐れ入りますが、 フランス人か、プロ フランス語の講師 に依頼して頂けませんでしょうか? 大変恐れ入りますが、ご理解頂けますようお願い申し上げます。 ++++++++++++++++++++ P. 個人的な訳はお断りしていますが、 〇〇に関するフレーズが知りたい!というような フランス語学習者の皆様へも勉強になるような内容でしたら、 調べて記事することは可能ですので、おっしゃって下さいネ。
次の「Joyeux anniversaire! (ジョワイユ アニヴェルセル)」と声をかけましょう。 X 出典文献 フランスで使われている2つの一般的な誕生日メッセージのうちの1つです。 ケベックやその他のカナダのフランス語圏でも使用できますが、カナダでは、一般的な誕生日を祝う方法ではないので注意しましょう。 このフレーズは、直訳すると「幸せな誕生日」で、英語の「happy birthday」と同じ意味です。 「 joyeux」は、「幸せな」「楽しい」「喜ばしい」という意味です。 「 anniversaire」は、「誕生日」や「記念日」と翻訳できますが、単体で使う場合は、一般的に誰かの誕生日を指します。 結婚記念日を指す場合は、「anniversaire de mariage(アニヴェルセール ドゥ マリアジュ)」と言います。 このフレーズは、ケベックなどカナダのフランス語圏において、最もカジュアルで一般的な「誕生日おめでとう」の言い方です。 フランスでは、聖人の名前をとってファーストネームにすることが多く、「聖名祝日」とは、名前の由来となった聖人の祝日のことを指します。 「 Bonne」は、「良い」という意味である「bon」の女性形です。 (ジュ ヴ スウェト プレン デ ボヌール アン セット ジュルネ エスペシアル)」と言ってみましょう。 X 出典文献 この文章は、大まかに訳すると「この特別な日に、たくさんの幸福を願っています」となります。 「 je」は「私」、「 vous」は「あなた」を指す目的格代名詞です。 「 souhaite」は「~を願う」、「 plein」は「いっぱい」、「 de」は「〜の」、そして、「 bonheur」は「幸福」という意味です。 (ケ ヴ プシエ エトレ ウールー (ウールーズ)アンコール デ ヌンブレス アネス)」と伝えてみましょう。 このお祝いの言葉は、「多くの幸せが返ってくる」または「来たる多くの幸せな年」といったような意味の文章です。 基本的に、今後たくさんの幸せな誕生日がその人に訪れることを願っているフレーズです。 X 出典文献• 「 encore」は「今でも」や「まだ」という意味で、このフレーズの「まだこれから訪れる」という部分を表しています。
次の